繁体
‘驯服’你过度警觉的身体。”
他顿了顿,观察着谢言的反应,然后才继续,语气变得更加谨慎而诚恳:“这套方案目前还在个体化调试阶段,需要高度配合和信任。如果你愿意,我们可以将接下来的几次咨询,重点放在这上面。当然,这需要你投入更多的时间和…信任。你可以考虑一下。”
“信任”这个词,被他用这样一种坦诚且专业的方式说出来,显得格外有分量。谢言几乎没有犹豫。江砚已经用无数次的“有效帮助”证明了他的能力和“善意”。那些精油、那些精准的解释、那些在他崩溃边缘伸出的手,让他觉得,跟随江砚的指引,是走出泥潭的唯一途径。
“我需要怎么做?”谢言问,眼神里是孤注一掷的决然。
江砚的眼底闪过一丝计划得逞的微光,但快得无人能察。“很好。那么,我们从下一次开始。我会准备更精密的设备,我们需要建立一个更稳定的基线。同时,”他拿起笔,在便签上写下几行字,“尝试记录下每天出现‘异常感’的具体时间和情境,越详细越好。这能帮助我们更精准地定位触发点。”
谢言接过便签,如同接过一份救赎的指南。
接下来的两周,咨询室的氛围悄然改变。那些便携设备被更复杂、连接着电脑的仪器取代。谢言的手指贴上冰冷的传感器,头部佩戴上轻便的、带有电极的装置,实时监测他的脑波活动。江砚则坐在屏幕前,引导他进行各种想象和放松练习,并随时根据屏幕上跳动的数据给予反馈。
“很好,现在你的阿尔法波正在增强,说明放松深度在增加。”
“注意,当你想及那个让你不安的场景时,贝塔波立刻变得活跃了。尝试用我教你的呼吸法,观察它如何平复。”
谢言努力遵循着指令,他确实在数据反馈中,隐约感受到了一种对自身状态的“掌控感”。这种感受如此新奇,暂时压过了对复杂设备的本能不适。他甚至开始期待这些训练,因为这让他觉得,自己在“变好”,在夺回对生活的控制权。
他却没有意识到,这种“掌控感”本身,正被江砚牢牢操控在手中。江砚通过控制反馈的难度和呈现方式,可以轻易地让谢言体验成功,从而强化他的参与动机;也可以适时地让他遭遇“挫折”,从而加深他对自己“需要专业帮助”的认同。
一天晚上,谢言在宿舍整理咨询笔记——这是江砚建议的,说是能加深学习效果——手机震动了一下,是江砚发来的信息,没有文字,只有一张图片。
那是一张脑波对比图。左边标注着“首次咨询高焦虑状态”,脑波图杂乱无章,充斥着代表紧张和恐惧的高频波形。右边则标注着“当前放松练习中”,波形明显变得平稳、有序。
下面附有一行小字:「你的进步,清晰可见。」