繁体
“你对好人的定义可真是廉价。”他闭着
睛,继续艰难地
气。
“嘿,还好吗?”退休的佣兵准备了一
酒,充当久别重逢的庆祝。
“那小孩怎么样了?”
“我Si不了。”他依然没有动作,“把嘴闭上,让我安静几分钟。”
“你伤得很重。”奥薇的手抚上他被血浸透的衣服,“我要怎么
能让你好过一
?”
奥薇掏
了被她装在
袋里的能量bAng,她咬了一
,谷
、糖还有巧克力,在肮脏的下
里,这份算得上g净的香甜不免显得古怪。
她闻到男人
上的血腥味儿,甚至盖过了下
的W浊,除了
血的伤
,他可能因为撞击或多或少撞伤了几
骨
,也许是断了,因为他看起来连呼x1都在痛,大概是肋骨,被x膛与腹
肌r0U包裹着的骨骼,它们保护着他的内脏。
。
“说话!”他
着
气,血
得更快了。
“嗯。”他笑了笑。
“我害怕,如果你肯给我一个痛快,困扰我们的问题就都结束了。”她一派天真的微笑,
丽而赤诚。
“她在休息。”雷克问,“所以,我们
T在哪?”
加斯帕笑着
了
,他已经退休了,从雇佣兵变成了一个普通的中年男人,一个有家
的男人。
“g杯。”威士忌是男人的浪漫,这句话不知是谁说的,但是很有
理。
“我们在市中心南
,我告诉过妮科,营救…这几乎是不可能的,整座城市被河
包围着,
必须过桥,但现在每座桥都设了路障,因为你成了焦
人
,我们最好躲几天,避避风
,然后我送你们
城。”他端了一碗小吃,“我妻
的,所以小心你的用词。”
加斯帕开车把他们带到了安全屋,作为雷克的老伙计,他知
男人此刻需要何
帮助。
“你的名字是泰勒吗?”告诉男人他可能会Si的事实并不会让他
到好过,所以奥薇打算和他聊
别的,权当临终关怀。
“我叫奥薇。”
“知
了。”
“先生。”她给了他一个漫长而轻盈的拥抱,“你不值得为了救我这样的人受伤,你需要酬劳,但是你的生命更重要,能够活下去,你才有更多赚钱的机会,不是吗?”
“它很甜,如果你很痛,里面的糖大概会让你
觉好一
。”她把东西送到他嘴边,“如果你想救我
去,你需要
量,维持你的生理机能——我能活下去的前提条件是你还活着,如果你Si了,或者因为伤
而倒下,我还是会Si。”
“见到你太好了,兄弟。”加斯帕
慨
。
夜
了。
“先生。”奥薇凑近了他,她从他的脸上察觉到了困惑,“我看到了,你没有杀那些孩
,一个都没有,你是个好人。”
“嗯,洗完澡好多了。”冲走了一
的汗
和灰土,雷克放松了很多,他和加斯帕很久没见了,男人间的默契使他们不必详叙,桌上的酒杯就是过去那些年风雨与共的证明。
“我知
。”她仰
,
神纯净平和,丝毫不为他的恫吓所动摇,鲜红的嘴
轻微张合,“我十四岁,不是四岁。”
雷克动了动嘴
,似是要反驳,最后却没有动作,nV孩把那块能量bAng在手里掰成合
的大小,
他的
中,他沉默地咀嚼着,直到加斯帕的车到来之前,都没有再说一个字。
“很
兴认识你。”他痛苦地
息,
撑着回了她一句,W浊的空气并不能给他带来平静,老鼠在W
中的垃圾堆里吱吱翻搅的声音同样令人窒息,他们相对而坐,除了井盖的透过光,再没有其他的光源。
“如果我把你留下——”雇佣兵冷笑,他的
神闪烁着冰冷的光,“年轻nV士,你知
你会遇到什么吗?”
“至少你可以让我不必遭受折磨,痛快的Si亡,我相信一切会非常快。”
“把我扔下吧,让我陪着达卡一起腐烂,我们都知
,没有我的拖累,你肯定能逃
去。”奥薇对世界的厌恶和对Si亡的期盼b起他有过之而无不及,“你应该活着。”
“别傻了。”他用稍微好过的一只手扼住她的脖
,推着她背靠着墙,“孩
,我会救你
去,你不会Si,别说那些话了,知
吗?”
“我很
激,你来救我们。”雷克的语气严肃而认真,脸上看不
表情。
“你想说什么?”他睁开双
,脸上是那
厌烦的神情,并不是针对她这个人,而是他的生活,他的一切。
“你不怕吗?”
“很好。”他推开了她。
雇佣兵
了下
,因为疼痛而闷哼了几声。
他一动不动,看起来要Si了。
“你到底有什么
病?别侮辱我。”加斯帕不满地撞了下酒瓶,“饿了吗?”
“好了,我得走了,我得回家了,你们留在这好好休息,我晚
会回来的,见到你真好,兄弟。我很想你。”他拍了拍雷克的肩膀。
雷克没有答话,又为自己倒了一杯酒。
“你的妻
?”雷克g起
,想起过去刀
T1aN血的日
,他真想不
加斯帕会有什么样的妻
。