繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
詹平卉是被悦耳的鸟鸣声唤醒的。
她睁开yan,映入yan帘的不是天hua板,而是树枝,yAn光透过树叶feng隙洒在詹平卉的脸上,詹平卉眯起yan,由下往上看,树上有一个鸟窝,鸟鸣声正是从那里chu来的。
后脑勺传来青草的chu2gan,詹平卉连忙站起来,打量这个地方,同时检查了下自己的东西,很好,除去这shen衣服,其他的都没了。
她不是去看行灯里的蜡烛吗?怎么到了这里?而且,詹平卉活动了下四肢,和她平日zuo梦的gan觉完全不一样。
难dao……自己真的遇到“不g净的东西”了?
脑子里一旦有这个想法,就停不下来了。詹平卉本就怕这些,现在心里更害怕,该不会来到鬼界了吧?万一遇到断手断脚的鬼咋办?自己打得过吗?
shenT被太yAn暖洋洋的,詹平卉想到太yAn,觉得自己所在的地方应该不是鬼界。不是说鬼都是怕太yAn吗?
那……这里又是哪里呢?
詹平卉qiang迫自己冷静下来,她明白,这zhong时候,恐惧只会让自己Si得更快。她内心不停地麻痹自己:我穿越了,我穿越了,我穿越了,我没遇到鬼,我只是穿越了。
穿越可b遇到鬼好太多了。不过,如果是穿越的话,那现在是哪个朝代呢?
詹平卉再一次观察四周,这里基本上都是树,此时,风将liu水的声音送到她耳边。
去水边看看吧,万一能找到人呢?
詹平卉顺着水声走过去,小溪边树木茂密,依稀蹲着一个人,在那儿不知daozuo什么。
还真有人!詹平卉心喜,走上前,准备开口问,又停了下来。
问什么呢?而且……万一是穿越了,这个人真的能听懂现代普通话吗?
詹平卉正犹豫的当儿,背对着她的人多半是听到她的脚步声,索X开口:“目が覚めました?”
是男人的声音,还ting年轻的。
卧槽这小哥说的啥啊?完全听不懂啊!穿越第一个难题她不会zuo啊不会zuo!
完dan了……詹平卉低下tou,普通话他肯定是听不懂了。那该怎么办呢?
要是他写chu来就好了。詹平卉想到这里,瞬间反应过来:既然说的听不懂,那写的总能看得懂啊!想到这里,詹平卉大着胆子走过去,忽略了小哥的白发,伸chu手指戳了戳小哥的肩膀。
可能是讨厌别人拿手戳他,小哥转过shen,脸sE不怎么好。
卧槽!长得这么好看!詹平卉愣住了,后知后觉发现小哥的tou发除了发尾,其他都是白sE。
这是仙侠里的白发师尊还是这个男生有白化病啊?不过这衣服好像带点和风。
白发小帅哥耐着X子,又问了一句:“あなたは唐の人ですか?”
詹平卉还是没懂,她想了半天,忽然倒x1一口冷气:自己不会穿越到日本古代来了吧?
天啊!她现代日语都只能说几句常用语,这古代日语她完全不会啊!现代日语在古代怕是一点作用都没有吧!
白发小帅哥见詹平卉没有回答他的问题,内心琢磨了下,可能是这个nV孩子听不懂这边的话。
这就有点困难了。
他见詹平卉穿着颇有唐风,才有此一问,詹平卉那一脸懵b的样子,更让他肯定了自己的猜测。
语言不通的话,写字也没办法jiaoliu吧?同一个汉字的读音和意思完全不一样啊!
詹平卉眨bayan睛。
小帅哥叹了一口气,伸手在地上写字,写完,指了指自己。
詹平卉探tou看去,地上写着两个字:书妖。
字迹工工整整,估计是怕詹平卉看不懂鬼画符一样的书法特意这么写。
“书妖”吗?真是个奇怪的名字。詹平卉边想,边在地上写上自己的名字,写完指指自己。
詹平卉内心十分gan谢以前的遣唐使们把汉字带到日本来,即便有些汉字在日语和汉语里的意思完全不同。
当然,如果詹平卉的日语再好一点的话,就会知dao“书妖”的意思——书翁。
两人“介绍”完自己后,一时不知dao该zuo些什么。书翁站起来,走到河边一棵树旁,伸chu手,从树上拿下一gen挂着小箱子的弯曲树枝来。他将箱子背在肩上,弯曲的树枝就像一把简陋的椅子一般。从正面看,颇像一位上京赶考的书生。
詹平卉看着小箱子前纸糊的灯笼,暗叹自己因为太害怕,这么明显的东西都没发现。
等詹平卉从懊恼中回过神来,书翁已经走远了。詹平卉着急了,她不认识这里,又不会说古代日语,更顾不得书妖是好是坏,只得厚着脸pi朝书翁走的方向追去。
书翁似乎知dao詹平卉的chu1境,变随她跟着,