繁体
果然,我看到Gor独自坐在窗边的一张桌
旁,面前放着一杯红酒,似乎正在查看平板电脑上的资料。
我整理了一下西装外
,径直走了过去。
当然,这“恰好”
费了我一
小小的代价。
我没有邀请函,但凭借提前准备好的、半真半假的某学术机构访问学者
份和一
利的德语,轻松混
了会场。
我选了一个后排的位置,看着Gor在台上用英语
了一场关于“新材料在下一代储能装置中的应用前景”的简短报告。
研讨会地
在城郊的一个会议中心。
内容专业,数据翔实,视角前瞻,台下反响
烈。
Gor的表情礼貌而疏离,但那人似乎并不打算轻易放弃。
我走到桌边,非常自然地拉开Gor对面的椅
坐下,仿佛我们早就约好在此见面。
研讨会结束后的
环节,我看到他被几个人围住讨论。
Gor抬起
,看到是我,
中闪过一丝讶异,但很快掩去。
整个过程,我没有看向斜前方商务舱那个熟悉的
影,但我知
,Gor一定看到了。
晚上,与会者
住会议中心附近的酒店。
这里有一面
大的落地窗,可以俯瞰慕尼黑的夜景,还有一个现场演奏爵士乐的小乐队,氛围慵懒浪漫。
“Gor,这么巧?”我用的英文,声音不
不低,恰好能让旁边那位德国男士听到。
我们的目光在人群中偶尔
错,一
即分,谁也没有主动靠近。
我对那位德国男士
一个无可挑剔的、略带歉意的微笑,用德语说:“抱歉,打断了你们的谈话。我和Gor有些
急的工作需要讨论。”我的语气礼貌,但带着一
不容置疑的“我们很熟,并且现在需要独
”的意味。
他站在聚光灯下,冷静、睿智、充满掌控力,耀
得令人移不开
。
那位德国男士愣了一下,看看我,又看看Gor,显然在判断我们的关系。
他没有否认我的称呼,也没有表现
熟稔,只是微微挑了挑眉,算是默认了我的存在。
飞机在慕尼黑降落。
我拍拍他的肩膀,用英语低声说了句“下次小心
”,便回到了自己的座位。
更引人注目的是,一位
材
大、相貌英俊的德国男人,正端着酒杯站在他桌边,弯着腰,脸上带着迷人的笑容,显然在搭讪。
德国男士耸了耸肩,略显遗憾地对Gor说了句“下次再聊”,便离开了。
我也趁机与几位学者攀谈起来,就他们
兴趣的中国市场和应用案例
换看法,同样应对自如。
晚饭时间,我来到酒店
层的餐厅。
一
,心情也会更好,不是吗?”
我的语气和态度起到了作用,乘客嘟囔两句,接过Sh巾,空少
激地看了我一
。
我办理
住时,“恰好”发现,我的房间就在他房间的隔
。
我心中掠过一丝极其细微的、类似柠檬
滴
清
般的酸
,但很快被更
烈的行动yu取代。