繁体
在很多个夜晚,伊芙缩在被窝里掉
泪。单薄的被
隆起一个圆圆的包。
她说,“我肯定能
到朋友,妈妈放心。”
她勉
维持着母nV俩的生计,还要打起JiNg神应对偶尔的SaO扰。
烈而
格的几天过后,杜勒
爵离开小镇,只给玛丽留下了一枚戒指,当作临别的奖赏。
而玛丽的父亲卷走家中一切值钱的东西,从此下落不明——据说是带着某个nV人去外面
生意了。
也在这长期的共存中,大致m0清了伊芙母nV的状况。
挣扎间玛丽砸破了男人的脑袋。虽然没有杀人,但她知
,再也没办法在镇
生活下去了。
她抱着伊芙,于风雪夜离开小镇。开启了漫长的漂泊
浪。
虚弱的玛丽张罗了母亲的葬礼,艰难地哺育着婴儿。如此熬了两年,直到某个夜里,曾经示Ai的男人潜
房间,试图
迫她。
……
“我太累了,不想再跑来跑去了。”
在她短暂的人生中,得到的最多称呼是“没有父亲的野
”,其次是“
nV的nV儿”,“小小年纪就会装可怜诱惑男人的小B1a0
”。
惨被抛弃的玛丽尚未从骗局中清醒过来,就得知了自己怀
的噩耗。
伊芙十二岁的时候,玛丽决定在西边的某个偏僻村庄定居。
伊芙过得并不好。
事实上,伊芙从未有过真正的朋友。
伊芙降生不久,玛丽的母亲病中打
,
目眩栽
井,再捞
来已经成了浮
的尸T。
她从小没能收到多少善意,
言和讥讽倒是常常听见。大人们说话不g净,耳濡目染的孩
们自然也好不到哪里去,何谈
友。
这事儿很快变成了一个笑话,镇
的居民无人不知无人不晓。曾经对着玛丽献殷勤的青年,愤愤然辱骂她的不贞;而那些心怀嫉妒又乐于看
闹的同X,私下里编排着更多的谣言。
她
受着伊芙的
受,忍耐着伊芙的焦灼与痛苦。
他们是不是在说我?
至于伊芙。
而玛丽
完农活,拖
给妈妈编造下
的故事,W蔑我今早的举止……我只是和卖面包的杰斯叔叔聊了几句,他送给我多余的面包。
为了避免
言,她甚至不愿和任何一个男X多说几句话,多见几次面。
在漂泊的生活里,伊芙养成了不安而
的X格。她习惯注意周围人的态度,如果有谁凑在远
指指
咬耳朵,她就会
张窘迫,满面通红。
玛丽的母亲被气病,而酗酒的父亲天天在家里砸东西。
没人知
那男人的
份,连玛丽自己都不清楚。她的肚
一天天大起来,堕胎的药丝毫不
用,只能把孩
生下来。
所以很快,玛丽遭到了同村妇人的一致排斥。
同龄人依旧欺凌她。骗她去河边找东西,把她推
冰冷的河
然后哄然大笑;抢走她的童话书,扔
森林,任由她崩溃哭泣。
于是就有了伊芙。
对上母亲疲倦的
神,伊芙心
憋闷,一张嘴
泪就落了下来。
十多年过去了,这对母nV仍未摆脱不幸的命运。
届时,面带病容的玛丽抱着伊芙,语气小心翼翼,“我们就住在这里,好不好?有好心人愿意租赁房
给我们,费用低廉……村
里有很多同龄人,伊芙能够
到朋友,对吧?”
是不是又在传奇怪的
言?

的不安,时时刻刻传递给温莱。
玛丽努力结
妇人,帮她们
农活,照顾孩
;但她的外表并不平庸
鄙,即便饱受岁月摧残,也呈现
脆弱孤独的
。
能x1引不规矩的丈夫,也会招致同X的嫉恨厌恶。
时间又过一年。
日
一天天过去,伊芙也逐渐长大。
“嗯。”
然而某天,旅行的杜勒
爵途径此地,看中了玛丽。使用一些
言巧语的技巧,他获得了玛丽的心,又半b迫半哄劝地得到了她的
T。
不要说我,不要看我……
在村
定居以后,生活并没有迎来转机。
大约十年前,伊芙的母亲玛丽居住在某个镇上,因为容貌和X格,很受当地青年的Ai慕。她理应与某个能g的小伙结婚建立家
,如果不
意外的话。