繁体
一曲完毕,我人已怔。
我一边念,越发觉得字句妙不可言,而且确如林意英所说,此句必为
居
位,群芳环绕之人写的,林意英看着就不像。
,耳边似还盘旋着方才听见的琴声。
我见到了一张面目清秀的脸。
弹完琴,我赞他才艺甚佳,后面又说起起诗词来。
他说:“公主喜
诗词,正好在下得了几句佳词,请您品鉴。”
我
角浮起一丝笑容:“林大人怎么在此弹琴?”
我问他:“可有下句?”
“确是好,”他犹豫一下,终究
,“可未免太伤情。”
那以后,我便再也没有听闻过那位友人的词句。
天可怜见,倒真是让我心想事成了。
我不自觉握住石桌上一盏茶,那茶喝了一半,还残留着余温。
几个g0ng人就站在不远
,见我们坐在一
不阻止也不
赶,好似理所当然,我放松下来,同他多说了几句话。
大概是怕尴尬,林意英略略同我说了几句话,说的都是些无关
要的小事,例如近日天气如何,这茶如何,我低着
小声一一答了。
我
:“无事。”
林意英正要说,却见那g0ng人面无表情地觑过来一
,便当即转了话
:“是在下一位友人写的,在下偶然听到的。”
我心中暗喜,没人跟着,便循着记忆中的地方过去。
他便说要再为我弹奏一曲,我微笑着在旁边听。
林意英自是无有不应的,匆匆行了礼,与我告辞。
这便有些越矩了,我惊慌抬
看他一
,发现他正好也在看我,对上我的目光,他窘迫地匆匆移开目光去。
我却记得了g0ng人
中的三日后,心想到时候若能
来就好了。
我让他说,他便提笔写下几句,递给我。
不久后,也迎来了我期待已久的婚期。
直到最后,茶也凉了,我也没见到所谓的太
殿下。
就这样,我时不时能在御
园中见到林意英,同他弹琴论诗。他也会偶尔带来一句友人的词句,让我时时惊喜,能与这样的君
结
,果然林意英也是不俗之人。
许是
觉到有人,他停了琴转
。
我怔然问:“这是你写的?”
我如坐针毡,捧着茶盏有一下没一下喝两
。
他说:“殿下命下官在此等候,一时技
,便弹奏一曲,恐W了公主耳目。”
我蹙眉未语。
一日,我又从他那里得到一句。
香炉静静燃烧,g0ng人面无表情立在一旁,又回到了尴尬的沉默。
一步步走近,撩开竹帘,g0ng人见了我也没有
声阻止,
了亭内,见弹琴的男
青衣墨发,
姿端正如竹,衣带飘然。
我接过一看,喃喃念
:“寻
须是先
早,看
莫待
枝老。缥sE玉柔擎,醅浮盏面清……”
我怅然,说希望能再听闻此人的词句。
我茫然不觉,m0到自己的脸上,竟有泪痕。
g0ng人去取了琴,林意英净了手,十指熟稔拂过琴弦。
林意英见我脸sE苍白,
:“您怎么了?”
“怎会?”我轻轻坐在他
旁,随手拨
起几
琴弦,“大人的琴,是玉真听过的数一数二的好。”
g0ng人上前来,面无表情地
:“太
殿下今日有事,无法赴约,请林大人三日后再来。”
我脸上发着
,轻声
:“嗯,偶尔也Ai
来走走。”
一
莫名的熟悉
,让我望着那字字句句,怔然未语。
“是吗?一时看
迷了。”我连忙
g
泪,又同他说这词写得好。
“樱桃落尽
将困,秋千架下归时。漏暗斜月迟迟,
在枝……”
就这样沉默地坐了许久,林意英忽然
:“公主若是想听琴,微臣不才,可献丑一二。”
我在旁边听着,他弹琴的样
,似乎和某个影
重合在一起。
我恍然回神,评价
:“大人的琴,甚好。”
他还问我,是否经常来御
园散步。
于是,同一片秋林,同一个晚亭,我听见了有人弹琴。
或许如
兰说的,我被魇着了。
见是我,他愕然之余连忙行了礼:“见过玉真公主。”
他摇
:“只得这么一句。”
林意英惊
:“公主,您怎么哭了?”
正是三日后,
兰提议
来走走,又在半途被人叫去了。
我记得清蓉姑姑说,探
郎JiNg通音律,难得林意英主动同我说话,我微笑
:“好。”
“公主,公主?”林意英唤我。
林意英望着我,又看看那g0ng人,yu言又止,似乎满腹疑问,犹豫之下最终什么都没说。
他腼腆一笑,眉
间带了
意:“公主过奖了。”
之后,又对着琴弦音律讨论几番,便是无话。
“不,这是……”
1