繁体
楼下的乐声换成了轻快的肖
,她的人生却跌
了地狱。
奥古斯塔看着他们,似乎想说什么。
&礼当日,她没有佩
任何一件珠宝,也没有拿任何一样奢侈品。因为她就是爸爸最夺目的明珠,她的
旁是一件与玛丽·安托瓦内特所钟Ai的竖琴风格一脉相承的十八世纪的古董竖琴。
辛西亚看到了拦住侍者
门、自己把门踢上的继兄,以及父亲那双冰冷而复杂的
睛。
辛西亚想,他已经很久没有抱过她了。
楼下隐约飘来断断续续的钢琴声,不知是哪位未散的宾客在即兴弹奏
赫,结构严谨而冰冷,与此刻房间里无形的崩裂
形成诡异的对位。
在他刻意与她保持距离后,他便不再像她生病那段时间,会温柔地吻她的额
,把她拖在x前轻哄。
他试图用宴会本
向惯于审视的人们投下一份警告书,这是他唯一的nV儿。
那一天庄园被布置一新,主厅里的空气仿佛被
晶吊灯的辉光细细过滤,化作一层蜂
sE的薄雾。
这个角度他能看见她领
刻意敞开的蝴蝶结,丝带垂下来,尾端轻轻扫过他的
T。空气里有晚宴残留的香槟气泡味,还有她
上未脱尽的少nV式
香。
晚夜昏沉,只有营造氛围的烛火还在大厅里不眠不休地亮着。屋内是暗的,只有她粉红sE的
泛着糖果般的
光。
“下去。”
可是她太年轻了,气息太甜,像熟透的果
即将
裂的
Ye。他该立刻站起
,让冷空气劈开这黏着的
昧。
她在
什么……她试图亲吻救过她的父亲,尽
他们并没有血缘关系。
织着金丝线的请柬嵌有辛西亚的微型肖像画,由十五名画家用单
松鼠
笔绘制而成。从哥本哈
空运来的苔藓声学材料被铺设在庄园的主要动线上,使脚步声在
主厅前自然消隐。
&扯了两下领结,匆匆把妹妹抱下来,挡在
后:“爸爸,妹妹喝醉了,我会带她回去休息。”
但是辛西亚
了一件错事。
不知不觉,半梦半醒,柔
的温
慢慢攀上他的
,一路向上。小nV孩曲着
,坐在他的
。
“嘭——”
她想说先生其实就在外面,在每一个忙完工作匆匆归来的夜晚,先生的黑sE大衣沾了晨
未散的Sh意。他会穿过她时常漫步的狭长而幽
的植
长廊,石蔷薇与常
藤的气息一路缠绕。
在她的门
,他的脚步停下来,像停在
园的门
。他不会再推开这扇门,就像不愿伤害一座尚未开化的
圃。
辛西亚
着他的衣服,没有抬
。
她的价值,等同于这里所有可见与不可见的价值总和。任何未来的轻视、怠慢或试探,都将不只是冒犯她,而是冒犯今日所展示的,足以扞卫她的——财富、意志与权威。
奥古斯塔的睡意被她的
T压实,意识在异样的知觉里漂浮。
他所能
的,只是止步其外,让它们
自己的时序盛开。
脚步声在走廊地毯上沉闷而规律地靠近,每一步都像踩在
绷的神经上。
在她反复抚m0他立T而
邃的面颊,本能地用去蹭他的
T,嘴
吻上去的那一刻,教父彻底醒来,而门也就此打开。
在18岁那天。
&礼的宴会是教父早早就为她准备好的,在辛西亚尚不懂得白人社会里一张亚洲面孔会受到多少不怀好意的审视与歧视之时,他便计划用一场
额的宴会向圈层无声展现,他是何等看中这唯一的nV儿。
房间一片Si寂。
宴会前两周,一支意大利
艺师和瑞士灯光师组成的团队便
驻庄园。他们测量了每一扇窗
在h昏时分的确切
S角度和帷幔的褶皱,以确保辛西亚演奏竖琴时,天光与烛光会恰好在她低垂的侧脸
,即便在最远的角落,也能清晰地听到辛西亚的琴音。
&
:“我会带妹妹去澳洲,谢谢爸爸。”
月光被厚重的丝绒窗帘隔绝,仅剩
炉余烬与楼下隐约的
晶光斑。
远
传来关门声。有人上楼了。
辛西亚没有回答,她的心
得极快,甚至大胆地用膝盖向他的腰间更
地陷了陷,微妙的压力让他呼x1一滞。
辛西亚的人生是鲜YAn的,她只是
骨朵,外层的
萼还
合着,颜sE却已经透
来,在晨
与光影里安静地呼x1。风一
,枝叶轻轻晃动。
他隐隐约约看到了什么,那是卷到
的黑
丝,以及一抹纤细而白的刺
的小
。
直到快要落幕的末尾,奥古斯塔难得微醺,上楼更衣,倚在躺椅上小憩。
辛西亚俯在奥古斯塔的x
,不停地抚m0他,用肢T传达自己的思念与渴望。教父的气息是成熟的,她不明白如何描述,只是
T会绷
,变得
脆弱,
下
YeT,本能地渴望男人的Ai抚。她需要好多的安
。
在琴声渐
一段
洛克风格的庄重慢板后,教父静静地站在Y影与光亮的
界
,审视面sE各异的众人。