繁体
围着我纵有
情难再开放
给我幸福的故乡
何时可可到达已经不要再知
我甚至怀疑,日文原曲的歌词,也不如《梨
又开放》,日本歌词翻译版如下,
永生难忘
悬在海平线上的夕yAn写在仍有余温的沙
上的名字
难
到将真心让你一看
1
虽然那曾是栗sE的长发
闻那梨
香
这首歌的歌词相当
sE,但歌曲的旋律毕竟是第一位的。两段文字用了相同的一段旋律,这是歌曲中的通常
法,写作中,句
重复是b较忌讳的,诗歌中有重复,但大都是每次重复其中关键词要变化,哪怕换一个同义词,也要避免完全一样的重复。也就是说,哪怕意思可以一模一样,但文字也要有所变化。这一
,在中国最古老经典《诗经》中很明显。但是歌曲的旋律则不同,一定要重复,少则2遍,多则3、4遍,都可以,但绝对不能只有一遍。我猜测,这是因为歌曲要想达到萦绕不绝的效果,必须要采用的手法,或者说,一个旋律要想得到听者的认可,需要要依靠反覆演唱,反覆不是一首好旋律的充分条件,但是必要条件。
从那天开始一直留到昨天
忘
难
到将真心让你一看
落在妈妈
上
Oh~永生永世不能忘
虽然那曾是及肩的
发
从他那里得到的白sE戒指
飘在纺车上
我的小村庄
朋友说我大概是失恋了吧
永生难忘
妈妈坐在梨树下
前面是娓娓
来,轻轻哼唱,从「摇摇洁白的树枝」起,声量
放开,算作副歌。「副歌」这个词,我是从一些音乐介绍中看到的,字面意思好像是歌曲中不重要的
分,「副」在中文语境中,相对「主」,表示次要、附带的意思,但是在歌曲中,副歌是最重要的
分,是一首歌最有标志X的
分。一首歌曲的旋律好不好,主要就是看副歌好不好。前面说旋律需要重复,重复对副歌尤其重要,如果一般旋律重复2次、3次,那麽副歌可以重复4次、5次,有的歌曲全靠副歌的不停的重复,b如风靡学生时代的《第一支舞》。副歌通常放在音乐的後半
分,副歌之前的「主歌」往往是为引
副歌作铺陈,主歌可以平平常常,重在把需要的故事背景
代清楚,这个时候的旋律不需要复杂,便於文字的清晰陈述。但是,副歌必须要异峰突起,力求给听者冲击力,不但要音量
、洪量,还需要新奇、不落俗
,当然,无论是
还是新奇,都是为
服务。这里的因果关系是,因为它的
,所以可以很
、很宏亮地表达,它的新奇给
加分,相反,如果本
不
,很
、很宏亮地表达,还有新奇都反尔放大了丑。所以,旋律自
的
还是
本。这首歌的旋律前面
分就不差,到了副歌则极为
sE。
谁人知今天我所经的路
纺车嗡嗡响
就这样吧把关於你的一切都忘记吧
Ai的火光不应冷藏放於冰山底下藏
昨天起不再留长发
昨天去剪短了长发
我微不足
的恋情结束了
面对的彷佛多麽渺茫更加上这
墙
i去淡忘
迟来的
天只想与你留下永远相拥抱
即前面讲故事,後面抒发
情。但是,
照旋律来分,应该是,
面对的彷佛多麽渺茫更加上这
墙
围着我纵有
情难再开放
我不知
该怎麽回答
染白了山岗
矛盾的冲击令我凄沧
雨满天飞扬
忘不了故乡
从今天起......
为了和你的长发相称
那年夏日的回忆
摇摇洁白的树枝
这段旋律如果
文本语意来分,应该分在
静静地摆在桌
上小小的角落
给我幸福的故乡
而明知空
喜又再苦恼
Ai的火光不应冷藏放於冰山底下藏
从今天起把关於你的回忆都忘记吧
年年梨
放
连同望着远去的行船黯然落下的泪滴
从今天起把过去的一切都忘记吧
悬在海平线上的夕yAn写在仍有余温的沙
上的名字
Oh~永生永世不能忘
连同望着远去的行船黯然落下的泪滴
那年夏日的回忆
先看它的前面
分,
觉只是一个相似的简单旋律用了四次,开句就很温柔舒缓,彷佛追回遥远的记忆,
我爬上梨树枝
矛盾绕心中没法奔放