繁体
只要他陪我。
回去的时候他给了我一张存折,他说这是璃月的习俗,好像说结婚要给妻子礼金,最初结婚的时候我没有要,现在我生了孩子,是要给我包红包的。
我哪能要钱?我推拒了很久,最后他说我可以留着以后给海瑟姆。
好吧,这样即使海瑟姆没有继承权,他也会出钱给海瑟姆置办房产,他很在乎我们。
1
我还想再生,无论是什么性别,孩子多一些,因为他好像很重视孩子。
我好像把孩子当做了工具……我不想狡辩,我确实如此,但我会努力平衡好。
5月12日天气:晴
今天克利普斯离开了,但克利普斯看起来并没有不高兴,因为他和克利普斯约好了之后去蒙德看望的日子。
不想他去蒙德,一点都不想,如果他去蒙德,可不可以带着我和海瑟姆一起呢?
——
对克利普斯致歉,我向克利普斯写了信,很抱歉,我不知道克利普斯错过了自己儿子的周岁生日。
前不久我撞见他衣衫不整的那天,是他儿子的生日,他一定做了艰难的取舍,最后选择留在这里和丈夫多待一会,结果被我撞见,还不懂事地大闹了好几天……
我怎能如此恶毒?
我甚至不敢向丈夫道歉,因为……我的丈夫也没有想起来那天是长子的生日,还是哲伯莱勒记得的,因为他顾及我总是心情不好,孩子又早产,好不容易我能拥有丈夫过来看望我的机会,便没有开口向丈夫提及这件事。
1
我们没有提,克利普斯也没有,显然,他在照顾我的感受……墨迹氤氲,点点滴滴的泪渍,纸张边缘有褶皱
我一定是表现出对克利普斯的讨厌了,所以被哲伯莱勒发现,他才告诉我这件事的。
我真是个恬不知耻就该万人唾骂的混蛋!
我怎么变成这样的人了?海瑟姆怎么能有这样的爸爸?也许我才是应该活该去死的那个,我死了,正好让萨梅尔养育海瑟姆,我是多余的那个,如果不是我,哲伯莱勒也不会那么针对有了孩子的萨梅尔,怎么像我这么无理取闹的人最后能有幸让海瑟姆可以托生在这世上,而善良、热爱生活、幽默风趣的萨梅尔却只能接受无子的未来?
死了算了,找根绳子吊死好了,我会以死向克利普斯赔罪的……
——
撕碎的一页纸,被胶带勉强拼好
仔细,数万字的情绪输出,令人读起来头胀,充满了对自我的贬低,风格癫狂昏暗,给人以如处深渊的沉重,不推荐
又是三页纸,没有被撕碎,但被泪水氤透,墨水晕开,措辞混乱,但极尽诚恳,努力辨别后,发现是悔过书
间隔三日的空白
1
5月16日天气:鬼知道
好痛,我被关了禁闭,我发誓再也不敢了,再也不情绪激动之下做出傻事。
三万字的检讨写得我手酸,不得不休息了很久。
我真的有冤,我其实没有上吊,我最初可能是这么想的,但发现找来的绳子很长,可以做晾衣绳,于是把上吊的念头抛下来,我准备烧一壶热水把绳子煮一煮,去除毛刺。
结果被萨梅尔撞见我将煮好后去除了毛刺的晾衣绳找地方悬挂着晾干,他不听我的解释,用那个绳子把我绑起来带走去告状。
几滴泪渍我好冤,我那时候已经冷静了,哲伯莱勒闯进我的房间,他们堂而皇之地翻我的日记,我不知道他们看了多少,我下次要把日记藏起来,绝对不会再放在桌子上了。