繁体
“但我也像你一样,希望你能有更客观的判断。”蓝
站起来,走到他
边,这次他把手放在了向导的手背上,“你
过我的
神海,也看到过我最真实的样
。你觉得我是个为了猎奇而恶作剧的人吗?或者说,你认为我会想和没法
引我的人上床吗?”
“我知
。”蓝
温和地说,“他的父亲是最
大的领袖,所以我得比任何人都更加公正。”
李维坦的呼
凝滞在
咙
。
“你错了李维坦。”蓝
往前倾了倾,他让自己和向导挤
同一盏灯背后的
影里,“客观上来讲,你的案
没有任何直接证据,主观上来看,你没有从我父亲的死里获得任何利益。你在整整十五年中被当成一个囚犯圈禁和抨击,只是因为你没有办法证明自己的清白——李维坦,一个人是不可能证明自己没有罪的,在证据浮
面之前,我不能假定它的存在。你在我
里绝对善良。”
“你又在用你的直觉
判断。”李维坦冰冷地指责,“我不知
你这段话是
于同情还是什么别的原因,但它一定会让你被全世界耻笑。”
向导没有发
任何声音,他像一株背着光的植
一样,蜷缩在
暗的角落里。
过了很久,他才嘶哑地开
:“任何人都可以有你这样的想法。但你是蓝别阶的儿
。”
李维坦疲惫地摇
:“这还是没法解释你为什么会
这么……荒谬的事情。”
“既然你知
,就没必要在我这儿浪费时间。”李维坦厉声说。
被
大的痛苦、愤恨和颓败击打得弯下了脊背,但下一秒,李维坦·李又恢复了铁板一般的不近人情。
蓝
·卡特发
了一声如愿以偿的喟叹。他得寸
尺地靠上去,弯下腰,把李维坦拢在自己的
影里,然后再一次的,给了向导一个拥抱。
“对不起,李维坦,对不起。”他一下又一下轻拍着李维坦僵
颤抖的脊背,好像在安抚一只应激的动
,“我吓到你了,对不起。”
他从这个比他小二十岁的年轻人
里看到了太多的宽纵和包容。他能向刀锋
起
咙,却被这罕见的怜惜
到了死角。
“我明白你的意思。”蓝
了铃,让人把化掉的冰
撤下去,重新上了
饮,“我也知
,无论我怎么向你承诺,你都只会相信你愿意信的那些。”
“我实在想不
来别的理由。”向导的耐心已经随着他的
力一起消耗殆尽,他尽可能地让自己的声音和缓一些,“卡特,如果你没有因为蓝别阶而记恨我,那你更不该为了一时的猎奇来和我
这些。等你变得更成熟后,你会觉得这个幼稚的笑话是你人生里的一个污
。”
蓝
上前了一步,他抓住了李维坦瘦长纤细的手指,它们仿佛
电般在他手里
了
,但没有挣开。
“那我们来解决第二个问题。”蓝
轻轻地眨了眨
睛,他的睫
看起来
密而温
,“你是真的认为我实在恶作剧吗?”