繁体
“嘿,别这样,今天可是你
学的日
,我这个
爸爸的不能犯懒。”玛索吉走到布拉斯丁的
边坐下,一看就知
没有洗过的手直接伸向了布拉斯丁的餐盘,并从两片土司之间取走了火
与煎
。
布拉斯丁端起还冒着
气的

了
,然后对玛索吉说:“我觉得你应该陪着比比一起撞撞地板,要知
我搬来以后你从来没有这么早起床过。”
玛索吉帮布拉斯丁购置了全新课本与长袍,并把它们都装在了昂贵的空间首饰里——
针、戒指、耳钉分别装有服装、课本和金币。对于布拉斯丁来说,新旧并不影响使用,但空间存储
品让他十分满意。
涌
布拉斯丁的
内,让他达到自己
法
平的巅峰。
“嘿,你这个没有良心的小混
!”玛索吉十分不满地抓住了布拉斯丁的手臂,阻止他
也不回地走向某个空隔间。
这辆蒸汽机车停靠在挤满旅客的站台旁,整
以
红
为主。黑
的机
上立着红底金字的牌
——上面写着:霍格沃茨特快——牌
上方是霍格沃茨的校徽,牌
下方是大大的5972白
阿拉伯数字。
“我们必须在8
以前
发,否则就赶不上霍格沃茨特快了。”布拉斯丁喝完杯中的
,看了一
仍在撞地板的比比和正在翻冰箱的玛索吉,补充
:“现在是7
45分。”
玛索吉牵着布拉斯丁的手走
了两个检票
之间的墙
,一路上他们被涌向第9站台检票
与第10站台检票
的乘客们推来搡去。当他们穿越两个检票
之间的墙
时,一辆
红
的蒸汽机车突然
现在了他们的
前。
只是,纵然有再
大的力量,没有命去使用又有什么意义呢?
玛索吉闻言,立刻停止了翻冰箱的举动,并大叫着对比比说:“哦!比比,求你别撞了!赶
把我的衣服拿来!”
布拉斯丁回
,原来是两个检票
之间的墙
的地方,现在变成了一条锻铁拱
。而拱
边的红
朔料牌
上则写着:9又3/4站台。红
朔料牌
上依然印有霍格沃茨的校徽——它们在这里随
可见。
布拉斯丁一边扫视着车窗一边朝前走,并在看见了一个空隔间英国客车车厢中设有面对面座位的隔间时,毫无留恋地踏上了蒸汽机车的踏板。
“可恶!”布拉斯丁咒骂着,把自己甩
了柔
的四
床里。
“……”玛索吉沉默,
神却飘向了前方不远
的一个小女孩——她正在亲吻她父亲的脸颊以示告别。
餐桌上摆放着一份简单却营养丰富的早餐,对,只有一份,因为玛索吉不到太
下山是不会起床的。在没有特殊情况的条件下,玛索吉更像是昼伏夜
的
血鬼,用他自己的话来说就是讨厌
光和炙
。顺带一提,托斯特庄园装了空调,一年四季的室内温度都保持在20摄氏度左右。
玛索吉懒散的声音从布拉斯丁
后传来,布拉斯丁循声望去,只见玛索吉穿着睡衣一脸邋遢相地打着哈欠。
一阵“
飞狗
”过后,银
幽灵终于在8
以前驶离了托斯特庄园,并在10
以前到达了
敦的国王十字车站。
早上7
,布拉斯丁准时醒来。经过半小时左右的洗漱后,他穿着裁剪得
的儿童西装来到了托斯特庄园的餐厅就餐。
几节车厢已经挤满了学生,他们有的从车窗探
来和家人说话,有的在座位上嬉笑打闹。
“为什么没有我的早餐?!”
“嗯?玛索吉?”布拉斯丁满脸疑惑。
蒸汽机车的
烟在唧唧喳喳的人群上空缭绕,各

的猫咪在人们的脚下穿来穿去。在人群嗡嗡的说话声和拖拉笨重行李的嘈杂声中,猫
鹰也刺耳地鸣叫着,你呼我应。
1938年,9月1日。
“比比该死,比比居然没有准备主人的早餐!”突然
现的家养小
灵开始了自我批评与自我
待,用它硕大的脑袋“砰砰砰”地撞击着大理石地板。
……
布拉斯丁浑
一僵,然后嘴角
搐地对玛索吉说:“如果你想要这样的吻别,就把我衣服上那些奇葩的托斯特家徽全
抹掉。”
玛索吉停好车后,带着布拉斯丁来到了第9站台的检票
与第10站台的检票
之间,9又3/4站台就位于他们面前的墙
里——这是玛索吉从盖勒特那里打听到的。